Keine exakte Übersetzung gefunden für خدمة خطوط متعددة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch خدمة خطوط متعددة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The resources channelled under the TTFs will support the MYFF service lines approved by the Executive Board.
    وستدعم الموارد المقدمة بموجب تدابير تيسير التجارة والنقل خطوط خدمة الإطار التمويلي المتعدد السنوات، التي وافق عليها المجلس التنفيذي.
  • Each of the MYFF priority areas and respective service lines will be the responsibility of a practice group within BDP.
    سيكون كل من مجالات وخطوط خدمة الإطار التمويلي المتعدد السنوات من مسؤولية فرقة ممارسة ضمن مكتب السياسات الإنمائية.
  • A particular challenge will be to ensure containment of the costs of delivering multiple service lines to clients in many locations worldwide so that services remain cost-competitive.
    وتتمثل إحدى الصعوبات في كفالة احتواء تكاليف تقديم خطوط خدمات متعددة للعملاء في أماكن متعددة في أنحاء العالم لكي تبقى الخدمة تنافسية من حيث التكاليف.
  • The global programme will support efforts and partnerships addressing the MYFF service lines to strengthen national capacity and generate innovative responses to meet the scale and urgency of the epidemic: (a) development planning to address HIV/AIDS across sectors at the national and sub-national levels and integrate HIV/AIDS concerns into PRSPs, in collaboration with the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS), bilateral donors and other agencies (in support of the ongoing harmonization efforts to implement the “Three Ones” principles); (b) programmes to strengthen individual and institutional capacities at all levels of society to lead the response to HIV/AIDS in a strategic, coordinated manner in support of `leadership' - the first area of action under the UNGASS declaration of commitment on HIV/AIDS (A/RES/S-26/2); (c) community capacity-enhancement initiatives to support local-level responses to the epidemic that address underlying factors, including gender inequality, stigma and discrimination; and (d) working with arts and media to position HIV/AIDS as a development issue and to scale up national action, empowering women and people living with the virus.
    سيدعم البرنامج العالمي الجهود والشراكات التي تعالج خطوط خدمة الإطار التمويلي المتعدد السنوات لتعزيز القدرة الوطنية وتوليد استجابات ابتكارية للتعامل مع حجم وإلحاحية الوباء: (أ) تخطيط التنمية لمعالجة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز عبر القطاعات على الصعيدين الوطني ودون الوطني، ودمج شواغل فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في ورقات استراتيجية الحد من الفقر، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والمانحين الثنائيين والوكالات الأخرى (دعماً لجهود التنسيق الجارية لتنفيذ مبادئ ”الثلاثة“)؛ (ب) برامج لتعزيز القدرات الفردية والمؤسسية على كل مستويات المجتمع على التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بأسلوب استراتيجي منسق دعماً لـ 'القيادة` - مجال العمل الأول بموجب إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، الصادر عن دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (القرار د إ - 26/2)؛ (ج) مبادرات تعزيز القدرة المجتمعية على دعم التصدي على المستوى المحلي للوباء، التي تعالج العوامل الأساسية، بما في ذلك عدم المساواة بين الجنسين والوصمة والتمييز؛ (د) العمل مع الفنون ووسائط الإعلام لوضع فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في مصاف القضايا الإنمائية وتحسين العمل الوطني، وتمكين النساء والأشخاص الذين يتعايشون مع الفيروس.